Esomar World Reserch Field di ricerca online

26 Questions to help research buyers

L'utilizzo di Internet nelle indagini di mercato, e dei panel online in particolare, è una tecnica di ricerca relativamente recente.
Ci vorrà del tempo perché si individuino in modo condiviso gli standard di qualità in materia e gli stessi siano adottati dall'industria.

Al momento si riscontrano differenze anche significative tra i diversi fornitori dei servizi di ricerca online. Per i committenti che desiderano avvalersi di tale modalità e valutare l'offerta di una società di ricerche in relazione alle ricerche online, Esomar ha predisposto un insieme di 26 domande che si ritiene compongano le basi di una discussione metodologica sul tema.
I fornitori di soluzioni di ricerca online che abbiano definito le proprie metodologie di indagine e si siano dotati di panel di individui sono invitati a rispondere alle domande che seguono.
In questo modo, la decisione di procedere o no con il lavoro potrà essere presa sulla base di indicazioni precise e confrontabili tra i diversi possibili fornitori.

Human Highway aderisce alla proposta di Esomar di rispondere a 26 domande sul modo di gestire un panel di ricerca online.
L'introduzione del presente documento e i testi delle domande sono stati presi dal sito di Esomar e liberamente tradotti da Human Highway.
Le risposte alle domande sono quindi prodotte da Human Highway e si riferiscono alla prassi di lavoro sul panel di indagine OpLine.

  1. What experience does your company have with providing online samples for market research?

    Human Highway ha finora condotto 156 lavori di ricerca online, 98 sul proprio panel di popolazione (OpLine), 58 su campioni di Customer / User Base.
    L'esperienza acquisita ha prodotto una profonda consapevolezza sui problemi del campionamento derivante dalla prassi di ricerca online.
    Il problema è causato dal fenomeno dell'autoselezione e altera sempre, anche se in misura diversa, la struttura dei campioni di rispondenti. Tuttavia, il bias provocato dall'autoselezione agisce sempre nella stessa direzione e questo rende il fenomeno prevedibile e controllabile con opportuni metodi di analisi e ponderazione.
    I test effettuati negli anni hanno permesso di provare che l'autoselezione non dipende dal metodo di reperimento. Human Highway ha introdotto nel proprio panel migliaia di individui con diversi sistemi di reclutamento: offline (a seguito di interviste CAPI), attraverso DEM o campagne online, con il passaparola, con una campagna pubblicitaria radiofonica. L'alterazione del profilo dei rispondenti rispetto al profilo della popolazione agisce sempre nella stessa direzione e con fattori simili di disproporzionalità.

  2. Please describe and explain the types of source(s) for the online sample that you provide (are these databases, actively managed panels, direct marketing lists, web intercept sampling, river sampling or other)?

    OpLine, il panel di popolazione di Human Highway è un "active managed panel". Non una lista, non una community e neanche un sistema alimentato da uno o più siti di riferimento (Web Intercept).
    Il panel OpLine si compone di decine di migliaia di individui con diversi sistemi di reclutamento: porta a porta (a seguito di interviste CAPI), attraverso DEM o campagne online, con il passaparola, con una campagna pubblicitaria radiofonica.
    Dal 2007 l'unico sistema di reclutamento attivo è il passaparola.

  3. What do you consider to be the primary advantage of your sample over other sample sources in the marketplace?

    I campioni prodotti a partire da OpLine hanno i seguenti vantaggi:

    • sono composti da individui di comprovata buona fede e serietà nella partecipazione alle indagini
    • sono composti da individui dei quali è stata verificata l'identità
    • sono invitati alle ricerche non più di una volta al mese (la media è pari a un invito ogni tre mesi)
    • non vengono intervistati utilizzando questionari di lunghezza eccessiva, di struttura noiosa e ripetitiva
    • sono incentivati alla partecipazione in modi diversi, corrispondenti alla varietà di gusti e preferenze presente nella popolazione rappresentata dal panel
    • mostrano un'elevata motivazione alla partecipazione, rispecchiata nell'ottima redemption di risposta agli inviti
    • sono valorizzati nelle loro idee e opinioni e hanno stima e fiducia in OpLine
  4. If the sample source is a panel or database, is the panel or database used solely for market research? If not, please explain.

    Sì, le persone aderenti a OpLine sono invitate solo a partecipare alle indagini di Human Highway. Non solo: le persone di OpLine non sono mai state invitate a partecipare a questionari diversi da quelli proposti da OpLine (es., questionari di altri istituti di ricerca).

  5. How do you source groups that may be hard-to-reach on the internet?

    Sappiamo che alcuni segmenti di popolazione sono sotto-rappresentati in OpLine oppure non sono disponibili nella numerosità richiesta dal cliente.
    Ciò può essere dovuto a due fattori:

    • si sta cercando di rappresentare con un campione di individui presenti sulla Rete un segmento di popolazione poco affine alla Rete (es., i pensionati). In questo caso pensiamo che la metodologia di ricerca online non sia né corretta né efficace.
    • Si sta cercando un segmento (target) a bassissima incidenza nella popolazione generale (es., uomini possessori di una cerca marca di auto, con penetrazioni pari a pochi punti percentuali, o anche inferiori). In questo caso proponiamo la combinazione di un campione prodotto da OpLine con altri campioni selezionati da panel di istituti / field provider di comprovata qualità. Una seconda alternativa, efficace ma non sempre rigorosa, è il campionamento di tali segmenti su communities / siti Web con buona affinità al tema dell'indagine
  6. What are people told when they are recruited?

    Come si legge su www.opline.it:
    "Prestaci alcuni minuti del tuo tempo per rispondere ai quesiti delle nostre ricerche: compilando i questionari online accumuli dei punti che puoi successivamente trasformare in premi e vantaggi per te o per gli altri.
    La partecipazione a OpLine è libera e gratuita, avviene nel pieno rispetto della tua privacy e non comporta alcun dovere"

  7. If the sample comes from a panel, what is your annual panel turnover/attrition/retention rate and how is it calculated?

    Nel 2008 OpLine ha reclutato 9.969 nuovi aderenti portando il numero complessivo di iscritti al panel a 25.492. Nello stesso periodo sono usciti volontariamente dal panel 274 individui, 1.274 sono stati esclusi per comportamento scorretto o non conforme al regolamento, 2.134 sono passati allo stato di panelisti dormienti. Nel 2008

    L'attrition è stata quindi del 14.4% [ (usciti+dormienti+esclusi)/ N panelisti totali a fine anno) ]

  8. Please describe the opt-in process.

    I panelisti che entrano in OpLine devono procedere attraverso un processo di doppia adesione: (1) la consegna della loro eMail, contestuale alla dichiarazione di consenso al trattamento dei dati, e (2) il click sul link di una successiva eMail spedita all'indirizzo comunicato al punto (1) che invita il destinatario della mail alla compilazione del questionario di profilazione.
    Solo al termine della compilazione del questionario di profilazione il panelista entra a tutti gli effetti a far parte di OpLine.

  9. Do you have a confirmation of identity procedure? Do you have procedures to detect fraudulent respondents at the time of registration with the panel? If so, please describe.

    Sì. Il processo di verifica dell'identità del panelista è prodotto continuativamente ad ogni contatto utile di ricerca e si basa su un mix di informazioni rilevate dal sistema e dichiarate dal rispondente.
    La logica del controllo non può essere divulgata al pubblico ma viene spiegata in modo completo ai prospect e ai clienti di Human Highway che ne fanno richiesta.

  10. What profile data is kept on panel members? For how many members is this data collected and how often is this data updated?

    Le variabili di profile acquisite nel questionario di profilazione sono:

    • Sesso, età (data di nascita)
    • CAP di residenza
    • Numero di componenti il nucleo famigliare
    • Ultimo titolo di studio conseguito
    • Tecnologia di connessione alla Rete
    • Anzianità di utilizzo di Internet
    • Luoghi di collegamento a Internet
    • Connettività mobile
    • Numero di caselle eMail possedute
    • ISP utilizzato da casa
    • Acquisti online negli ultimi sei mesi
    • Gestori telefonia mobile utilizzati con regolarità
    • Numero caselle eMail utilizzate con regolarità
    • Numero di CC accessibili online
    • Frequenza di fruizione media
    • Frequenza di partecipazione a eventi culturali e di intrattenimento
  11. What is the size and/or the capacity of the panel, based on active panel members on a given date? Can you provide an overview of active panellists by type of source?

    Alla data del 6 Ottobre 2008, OpLine si compone di 28.959 iscritti, e 20.269 panelisti profilati, 16.924 identità certe, affidabili e attive.
    Quest'ultimo numero rappresenta la dimensione utilizzabile per le ricerche perché compone l'insieme dei panelisti affidabili e conosciuti sulla base del loro profilo sociodemografico e di consumo, come tali riconducibili all'universo che OpLine intende rappresentare.

  12. Please describe your sampling process including your exclusion procedures if applicable. Can samples be deployed as batches/replicates, by time zones, geography, etc? If so, how is this controlled?

    I campioni sono selezionati all'interno del segmento sociodemografico e di consumo definito sulla base dei dati di profilo esistenti rispettando le quote eventualmente definite nel disegno campionario.
    Nella selezione viene data priorità agli individui eleggibili che hanno partecipato alla loro ultima indagine meno recentemente. A parità di recentezza la selezione avviene in modo casuale.

  13. Explain how people are invited to take part in a survey. What does a typical invitation look like?

    I panelisti di OpLine sono invitati a partecipare a un'indagine con una eMail spedita all'indirizzo che hanno comunicato al momento della registrazione (o hanno successivamente modificato nel loro profilo).
    La mail contiene un invito alla compilazione del questionario online ospitato su una delle piattaforme di Web Survey di Human Highway.
    L'invito è generalmente così formulato:

    OpLine
    Ciao,
    OpLine ti invita a partecipare a una nuova indagine:


    La compilazione del questionario ti impegnerà per circa dieci minuti di tempo.
    La partecipazione all'indagine ti accredita fino a 10 nuovi punti OpLine che si sommano a quelli che hai sin qui già maturato.

    Alla fine del questionario ti verrà restituita una pagina che ti comunica il saldo del tuo conto. Se il tuo saldo è sufficiente, OpLine ti presenta i premi che puoi richiedere e ricevere anche subito via eMail.

    Grazie in anticipo per la tua collaborazione e...
    buona compilazione!

    Lo staff di OpLine


    OpLine
    Se vuoi cancellarti da OpLine segui questo link
  14. Please describe the nature of your incentive system(s). How does this vary by length of interview, respondent characteristics, or other factors you may consider?

    La partecipazione a OpLine è associata a un programma di loyalty, che prevede l'assegnazione di un certo numero di punti a seguito di ogni questionario compilato. Al raggiungimento di determinate soglie di punti OpLine il panelista può riscuotere un premio personali o indicare a OpLine il destinatario di una donazione solidale.
    I premi personali oggi disponibili sono:

    • buono sconto da utilizzare su due siti di eCommerce molto popolari in Italia
    • ricariche per il telefono cellulare di taglio da 10 o 15 €
    • ricarica iTunes da 15 €
    • donazioni solidali di importo pari a 5€ a tre programmi di solidarietà selezionati da OpLine e verificati da VITA
  15. How often are individual members contacted for online surveys within a given time period? Do you keep data on panellist participation history and are limits placed on the frequency that members are contacted and asked to participate in a survey?

    La regola di OpLine è di eseguire non più una ricerca al mese e non meno di una ricerca ogni tre mesi. Il carico di lavoro sin qui prodotto sul panel OpLine ha sempre reso possibile il rispetto della regola.

  16. Is there a privacy policy in place? If so, what does it state? Is the panel compliant with all regional, national and local laws with respect to privacy, data protection and children e.g. EU Safe Harbour, and COPPA in the US? What other research industry standards do you comply with e.g. ICC/ESOMAR International Code on Market and Social Research, CASRO guidelines etc.?

    I partecipanti a OpLine sono informati sulle modalità di trattamento dei loro dati, ai sensi del d.l. 30 giugno 2003 n.196 "Codice in materia di protezione dei dati personali" in vigore in Italia.
    I panelisti possono chiedere la cancellazione della loro iscrizione e di tutti i dati comunicati nelle ricerche a cui hanno partecipato. Inoltre, a maggior garanzia della privacy, OpLine non richiede al momento dell'iscrizione alcun dato relativo all'indirizzo di residenza e ai recapiti telefonici.

  17. What data protection/security measures do you have in place?

    I dati dei panelisti sono custoditi in ambienti protetti da password e sono criptati nel caso in cui vengano trasferiti sulla Rete Internet.

  18. Do you apply a quality management system? Please describe it.

    Tutti i processi descritti in questo documento sono codificati in tre guidelines scritte e conservate presso gli uffici di Human Highway e seguite dal personale che si occupa della gestione del panel, della costruzione dei campioni e della comunicazione con i panelisti.

  19. Do you conduct online surveys with children and young people? If so, please describe the process for obtaining permission.

    Quando è necessario selezionare e intervistare persone sotto i 15 anni di età si procede a eseguire una prima intervista di screening con persone maggiorenni appartenenti al panel OpLine, al fine di individuare in questo insieme i genitori di ragazzi giovani o bambini. Ai genitori si chiede il consenso ad essere ricontattati di lì a qualche giorno per eseguire una nuova intervista a cui risponda il/la figlio/a. A seguito del consenso viene spedita una nuova mail di invito in cui si raccomanda al genitore di supportare il/la figlio/a nella comprensione del tema e nella compilazione del questionario, senza influenzarne le risposte.

  20. Do you supplement your samples with samples from other providers? How do you select these partners? Is it your policy to notify a client in advance when using a third party provider? Do you de-duplicate the sample when using multiple sample providers?

    La necessità di ricorrere a un'integrazione di un campione di OpLine si può presentare nei casi (piuttosto rari, inferiori al 5%) di indagine su target che presentano un'incidenza molto bassa nella popolazione. La selezione dei partner è effettuata prendendo in considerazione lo stile e i processi di lavoro, valutati proprio attraverso alcune delle 26 risposte alle domande di questo documento.
    Nell'unico lavoro sin qui eseguito su due panel il campione formato dalla loro unione non è stato de-duplicato e i due insiemi di individui sono stati sommati in modo aritmetico (somma lorda).

  21. Do you have a policy regarding multi-panel membership? What efforts do you undertake to ensure that survey results are unbiased given that some individuals belong to multiple panels?

    I requisiti di qualità dei dati ricavati dai partecipanti a OpLine si basano sul fatto che i panelisti rispondano bene ai questionari e dichiarino in modo coerente e continuato la loro identità.
    La loro eventuale partecipazione ad altri panel può essere un problema solo nel caso in cui il field dell'indagine sia effettuato utilizzando sia i casi di OpLine che quelli provenienti da altri panel. In questo caso si ricorre alla de-duplicazione delle identità basate sull'indirizzo eMail.

  22. What are likely survey start rates, drop-out and participation rates in connection with a provided sample? How are these computed?

    Su 100 individui invitati a partecipare a una survey, 92 effettivamente ricevono la mail d'invito, 44 iniziano la compilazione del questionario e 39 terminano la compilazione.
    La redemption media dei lavori su OpLine eseguiti nel 2009 è pari al 42,4% (numero di compilazioni / numero di inviti effettivamente recapitati).
    I dati sopra presentati sono ricavati (1) dal sistema di reporting della piattaforma di spedizione degli inviti via eMail, (2) dal sistema di misurazione del traffico sul sito OpLine e (3) dalla registrazione dei dati prodotti nelle interviste.

  23. Do you maintain individual level data such as recent participation history, date of entry, source, etc., on your panelists? Are you able to supply your client with a per job analysis of such individual level data?

    Sì, manteniamo questi dati perché la loro analisi è funzionale a individuare i rispondenti inaffidabili ed escluderli dal panel, se necessario. Informazioni di questo tipo non sono mai state ritenute rilevanti dai nostri clienti ma possono essere fornite se esplicitamente richieste.

  24. Do you use data quality analysis and validation techniques to identify inattentive and fraudulent respondents? If yes, what techniques are used and at what point in the process are they applied?

    Sì, queste tecniche sono molto importanti per assicurare la qualità dei dati di una singola ricerca e l'affidabilità di un panel nel suo complesso. Le tecniche utilizzate da OpLine si basano sui dati dichiarati dai rispondenti e sui dati rilevati automaticamente dalla piattaforma di Web Survey durante l'intervista. Opportune analisi di questi dati consentono di individuare i rispondenti inaffidabili, le compilazioni distratte, le compilazioni prodotte da robot, le persone che si presentano con multi-identità fasulle.
    Ad ogni ricerca su OpLine viene scartata una quota di risposte compresa tra 3% e 5% e composta dai casi inaccettabili sopra citati.

  25. Do you measure respondent satisfaction?

    Sì, al termine di ogni ricerca si chiede al rispondente di esprimere una valutazione dell'esperienza di compilazione basata su sei dimensioni di giudizio. L'intervistato, se vuole, può anche riportare un commento per iscritto in un apposito box testuale.

  26. What information do you provide to debrief your client after the project has finished?
    1. La dimensione e le caratteristiche di profilo della collettività che si è voluto rappresentare nell'indagine
    2. La dimensione del campione e il sistema di verifica della sua rappresentatività
    3. Il numero di persone invitate alla survey
    4. Il numero di persone che hanno ricevuto l'invito alla survey
    5. Il numero di compilazioni del questionario
    6. Il numero di compilazioni valide del questionario
    7. Numero e ragioni delle risposte scartate perché ritenute non valide
    8. Il numero di risposte (questionari compilati) acquisite per giorno di field
    9. I commenti al questionario e la valutazione dell'esperienza di compilazione